纽约时报 | 国际关系领域信息情报检索

关注国际关系新闻,包括《纽约时报》发表的评论和文章。

trump firma una unaunabibicióndeEntrada para ciudadanos de 12países

Trump firma una prohibición de entrada para ciudadanos de 12 países

lapribibición恢复了伊斯法索尔·德尔·德尔·德尔托·德尔托·特朗普·帕特·乔治·凯斯·凯斯·巴塔拉斯司法。

lapribibicióndeEntrada de trump trake nuevas dificultades a lospaísesen guerra

La prohibición de entrada de Trump trae nuevas dificultades a los países en guerra

para los haberantes depaísescomoafganistánbirmania,la orden del总统降低了拉斯·埃斯佩兰萨斯·德·恩西特拉尔·雷德拉·雷德鲁吉奥·埃斯塔德斯·unidos。

特朗普旅行命令禁止来自12个国家的人们进入美国

Trump Travel Order Bans People From 12 Countries From Entering U.S.

总统的宣告禁止了来自各个国家的旅行,包括阿富汗,乍得,刚果共和国,伊朗,利比亚,索马里,苏丹,苏丹和也门。

中国试图停止稀有地球的走私,因为在国外的短缺

Trump and Putin Discuss Ukraine Drone Strike and Iran Nuclear Deal in Phone Call

特朗普总统说,这位俄罗斯领导人在周三的电话中告诉他“非常强烈”,他将对对该国机场的无人机袭击作出回应。

特朗普对两种罕见的阿拉伯豹子感到高兴美国否决权联合国决议要求立即加沙停火

U.S. Vetoes U.N. Resolution Demanding Immediate Gaza Cease-Fire

安全理事会的决议还寻求释放所有人质和恢复全尺度援助交付。

以色列说,它在与战争作战时在国外进行了记录武器销售 英国免于特朗普的50%钢铁关税,但欧洲仍然必须支付 Corea del Sur Tiene Un Nuevo总裁Lee Jae-Myung 中国试图停止稀有地球的走私,因为在国外的短缺 特朗普和普京在电话中讨论乌克兰无人机罢工和伊朗核协议 特朗普对两种罕见的阿拉伯豹子感到高兴 美国否决权联合国决议要求立即加沙停火

Israel Says It Made Record Weapons Sales Abroad While Fighting War

出口表明,随着其部队在多个方面进行战斗,以色列如何追求新市场。

特朗普和普京在电话中讨论乌克兰无人机罢工和伊朗核协议

Trump Delighted by Saudi Deal for Two Rare Arabian Leopards

移动,熊猫。两个阿拉伯豹子来到国家动物园。

以色列说,它在与战争作战时在国外进行了记录武器销售

U.K. Exempt From Trump’s 50% Steel Tariff, but Europe Still Has to Pay

尽管豁免了50%的关税,但英国仍然面临25%的职责,因为与美国的贸易协定尚未达成。

英国免于特朗普的50%钢铁关税,但欧洲仍然必须支付

Corea del Sur tiene un nuevo presidente, Lee Jae-myung

Lee Jae-Myungseráunode los总统MásPoderososde Corea de Corea del sur endécadas,pero asume el cargo en un ambientepolíticopeligroso。Lee Jae-Myungseráunode los总统MásPoderososde Corea de Corea del sur endécadas,pero asume el cargo en un ambientepolíticopeligroso。

美国在伊朗核谈判中的提议允许铀富集

U.S. Proposal in Iran Nuclear Talks Allows Some Enrichment of Uranium

特朗普政府的大纲将允许伊朗继续以低水平的水平丰富铀,同时制定了更广泛的安排,这将阻止该国通往核武器的道路。

特朗普的镀金直觉

Trump’s Gilded Gut Instinct

特朗普通过未经检查的肠道冲动来管理,机构之间的作业或协调很少。结果可能是灾难性的。

韩国的新总统将面临深层分裂和特朗普政府

South Korea’s New President Will Face Deep Divisions and the Trump Administration

Lee Jae-Myung将是韩国几十年来最有权势的总统之一,但他在危险的政治氛围中接管。

新兴的特朗普学说

The Emergent Trump Doctrine

外交政策学者艾玛·阿什福德(Emma Ashford)解释了特朗普总统在中东和乌克兰所做的事情。

Macron和Meloni相遇,在冲突世界中寻找团结

Macron and Meloni Meet, Searching for Unity in a World of Conflict

法国总统伊曼纽尔·马克龙(Emmanuel Macron)和意大利总理乔治·梅洛尼(Giorgia Meloni)经常互相狙击,但他们在罗马实现了共同的目标。

特朗普的国内政策法案可能会伤害全球穷人,尤其是非洲

Trump’s Domestic Policy Bill Could Hurt Global Poor, Especially Africa

在削减了外国援助并提出了急需的关税之后,特朗普政府提出了对汇款的新税。非洲国家将是最艰难的人之一。

对中国停止稀土出口的了解

What to Know About China’s Halt of Rare Earth Exports

自4月初以来,中国几乎停止了汽车,机器人,风力涡轮机,喷气式战斗机和其他技术所需的几乎所有关键矿物质。

一名心爱的移民在一个亲特朗普的小镇上被捕

A Beloved Immigrant’s Arrest in a Pro-Trump Town

对卡罗尔(Carol)的故事的回应,卡罗尔(Carol)是在密苏里州一个保守派小镇被捕的移民。另外:削减援助的死亡;奥威尔式地球仪;削减研究。

ucrania demuestra queaúnpuede redefinir las guerras

Ucrania demuestra que aún puede redefinir las guerras

el ataque de ucrania a rusiademostróla capacidad del paings de usar无人机关系ralativamente baratos para destruir aviones caros caros y atacar lugares alejados alejados alejados de sus sus fronteras。